A

FICHU

TURNING

A FICHU TURNING IS A DANCE-BASED ARTISTIC ENTITY THAT USES SIGN LANGUAGE AND THE DANCING BODY IN SEARCH OF AN EMBODIED EXPRESSION OF POETICS THROUGH THE TRANSPOSITION OF LANGUAGE INTO MOVEMENT.
WORLDS OF MEANING LOCATED BEYOND THE BARRIER OF THE MEANINGS OF WORDS.

©Kenneth Michiels , Cai Glover in “A Fichu Turning”(2018)

The most obvious meaning of fichu is scarf or shawl, "the piece of material a person may put on in a hurry around their neck or head." But the adjective fichu also denotes that which is bad, lost, or condemned.- in Paper Machine , Jacques Derrida, “Fichus Frankfurt Address” (2002)

Hearing differently has become a driving force of my artistry and originality as a mover, interpreter and choreographer; I now believe in the value of standing apart while standing amongst colleagues and peers and I seek to give a visibility to the artistry of being hard of hearing that I had for so long avoided due to an extreme desire to fit in. It is important to be clear - as it is so ineluctably linked to my artistic identity- I never overcame my "disability"to become a professional dancer and choreographer, to the contrary, I have embraced it as just another way of interpretation in an art form that revels in just that. - Cai Glover

© Melika Dez, Cai Glover in “Disorder” (2023)

Montreal Fringe, 2023

I Know You are but What Am I ?
nominated for 4 Frankie awards
“The FARmidable Character”
“MainLine Creativity Award”
“Most Promising Emerging English Producer”
“Outstanding Choreography Award”

Rachel Levine for Montreal Rampage, 2023

“The desperation, the defiance and that agôn, that competitve strife and struggle, was so real, as was the reluctant resignation.”
[about the piece I Know You Are But What Am I?]

Didier Samson for Traverse’s catalogue, 2023

"Le chorégraphe donne la visibilité, et ses résonances au drame que vit chaque « parlêtre » face à cet autre dont il ne peut jamais recevoir qu’une impression : celle de n’être jamais assez compris, de ne jamais assez pouvoir se faire comprendre de l’autre, de ne jamais se/le faire suffisamment être."
[about the piece Je Parle]